|
INTERPRETING
NOTE: For additional American Sign Language courses please see those listed under American Sign Language.
ITP 100. AMERICAN SIGN LANGUAGE/ INTERPRETING INTRODUCTORY SEMINAR
1 lec. 0 lab. 1 cr. hr.
This course will focus on topics related both to success in college and to preparing for a career as an American Sign Language Interpreter.
ITP 104. FINGER SPELLING
2 lec. 1 lab. 2 cr. hrs.
This course will concentrate on receptive and expressive skill development, rhythm and smoothness in finger spelling within the context of the language.
ITP 111. INTERPRETING TECHNIQUES I
3 lec. 1 lab. 3 cr. hrs.
An introduction to basic communication theory and psycholinguistic processes involved in interpretation through the study and discussion of existing theoretical models and philosophies of interpreting for practice in consecutive and simultaneous interpretation between spoken and signed languages. This course explores strategies for the application of theory to the task of interpreting by teaching and comparing the theories and then allowing the student to test the effectiveness of each in a diagnostic interpreting lab setting. Topics include: the development of interpretation theory and practices in both spoken and signed languages, mental processes in interpretation (message analysis, visualization, perception, memory, chunking, message analysis) and management of the interpreting environment. Readings for this course help prepare the student for the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) Written Examination.
Prerequisite: Satisfactory completion of entrance examination; ITP 100, ASL 102.
Corequisite: ASL 103.
ITP 112. INTERPRETING TECHNIQUES II
2 lec. 1 lab. 2 cr. hrs.
This course examines the global and sub-processes operating in interpretation and their relationship to the activity of rendering an equivalent message (interpretation). Students will continue to view their work in the context of existing interpreting models, approaches and theories. Trilingual interpretation and the processes involved will also be examined. Exercises will lead to discussions on important non-verbal paralinguistic elements such as posture, proximity, mouth morphemes, facial grammar, body language and their relationships in rendering a complete and equivalent message into the target language. Cultural and linguistic mediation in the interpreting process will be considered. Students will continue to explore and test theories approaches and models in a diagnostic language lab setting.
Prerequisite: ITP 111.
ITP 201. ADVANCED INTERPRETING TECHNIQUES
3 lec. 1 lab. 3 cr. hrs.
This course examines further application of theoretical models, approaches, theories and best practices used in the field of interpretation along with contextual factors, which encroach on and interact with the interpreter and the interpretation. Discussions will focus on setting, speaker and audience factors, cultural and linguistic issues, identifications of skills, knowledge and psychological factors in the interpreter, which affect processing effectiveness, language oppression and control, empowerment through language and ethical behaviors. Team interpreting dynamics will be introduced and students as teams will engage in mock interpretations reflecting “real life” situations in the presence of a group of members from the Deaf community and experienced interpreters. This will be followed by a discussion of student performance in the context of the above topics and issues. **Students interested in trilingual interpreting will work with trilingual settings.
Prerequisite: ITP 112, ASL 103.
ITP 211. SIGN TO VOICE
3 lec. 1 lab. 3 cr. hrs.
This course builds on the foundation and information presented in previous interpreting course work. It will explore different techniques for converting visual/signed information and meaning into a spoken message by examining language varieties in the deaf community and techniques in dropping form. Discourse analysis of both English and signed messages will be used to help the student analyze the meaning and intent of the information presented. Information presented by the speaker’s body language, mouth morphemes/non-manual signals, classifiers and sign intensity will be isolated and discussed. Discourse mapping exercises will be utilized to help students chunk the information to achieve sentential to phrasal performance. Course will review interpreting models of interpretation, theories and approaches for rendering an equivalent message from a signed language (source language) to a spoken language (target language). Factors such as speaker stance and intent, register, background, unfamiliar vocabulary, informal and formal speech, frozen text, linguistic idioms, environmental distracters, long and short term memory will be discussed. Sociolinguistic factors that influence code-switching in the deaf community and the role that oppression plays in language use will also be reviewed and discussed. Specific language behaviors and their impact on the intent, clarity and register in the use of signed languages by deaf consumers will be studied and analyzed.
Prerequisite: ITP 111 and ITP 104; ASL 103. Corequisite: ITP 112.
ITP 212. SIGN TO VOICE II
3 lec. 1 lab. 3 cr. hrs.
This course is a continuation of ITP 211. It will continue to build on the foundation and information presented in previous course work throughout the student’s program of study. Students will engage in hands-on in longer and more challenging activities and practice exercises in voicing. Students will also continue to view and exchange ideas with live models who will engage in sign to voice interpreting. Students will also view videotaped models engaged in sign to voice interpreting for further discussion of interpreting models, theories and approaches.
Prerequisite: ITP 211.
ITP 221. SEMINAR: INTERPRETING AND ETHICS
2 lec. 1 lab. 2 cr. hrs.
This course will work with all the aspects of interpreting as presented throughout the student’s field of study. The primary goal of the course is to allow the student to practice and analyze their work in all phases of interpreting through well-prepared exercises. The course will give students an opportunity to compare their videotaped assignments with those of models they previously viewed and worked with. Students will prepare evaluation and assessment forms for their own work and their teammates to use for effective feedback and objective discussion. Students will work with longer and more challenging assignments and in diverse settings. Those who have chosen to follow the tri-lingual component of the program will engage in trilingual videotaped presentations for in-class discussion and feedback. The RID performance practice videotapes along with other practice videotapes will be examined for language analysis and hands-on practice. These will provide the basis for mock performance tests to continue to prepare the student for the field as a professional or for further studies in interpretation after graduation. Professional organizations within the field will be discussed and membership to these encouraged. Students will also begin contacting interpreting agencies and agencies that offer services to the deaf to arrange for their internship/externship sites.
Prerequisite: ITP 112 and ASL 201.
ITP 227. TRANSLITERATION
3 lec. 1 lab. 3 cr. hrs.
This course will examine the global and sub-processes operating in transliteration and how these processes relate to the overall activity of rendering equivalent messages. Course will also explore theoretical and practical issues regarding translation and oral transmission. Students will examine the theoretical differences between interpretation and transliteration and will work with similar assignments given in ITP 221 to render the message in transliteration. Course will examine the changing trend and attitude towards transliteration in the field especially in the academic setting and will adhere closely to the requirements established by the RID for the performance test. This course will also cover the dynamics of Simultaneous Communication since this form of communication will be used in some phases of their work. Carpal Tunnel Syndrome and other medical conditions related to transliteration and general interpreting work will discussed.
Prerequisite: ITP 211.
Corequisite: ITP 201.
ITP 228. INTERPRETING IN THE HISPANIC SETTING
2 lec. 1 lab. 2 cr. hrs.
This course provides an overview of current trends, issues and dynamics of trilingual (ASL/English/Spanish) interpreting settings. Students apply cultural and linguistic interpreting skills to interpreting situations involving situations where three languages are employed. Cultural sociolinguistic variations within culturally and linguistically diverse Hispanic/Latino deaf and hearing communities will be identified. This will lead to discussions on the unique challenges of the Hispanic deaf population covering topics such as: communication modes (home signs, gestures, mime, and combination systems of American Sign Language and foreign sign language), cultural diversity, myths, stereotypes, identity, pluralism, oralism educational influences and variations, familial influences, superstitions and how these will influence work settings, decision making, interpreter performance and interpreter roles. The role of transliteration in this setting will be discussed and evaluated.
Prerequisite: ITP 211.
Corequisite: SPA 201.
ITP 231. INTERNSHIP/ EXTERNSHIP
1 lec. 3 lab. 2 cr. hrs.
Students are required to serve as interpreting interns for total of 180 hours at a facility that offers Sign Language interpreting services to Deaf and Hard of Hearing Individuals. The facility’s supervisor and the department advisor will work closely so that the students receive on-site training and experience. The department directs students to appropriate internship sites and the student can request placement at an appropriate facility of their choice. Internship placements must be in place one semester prior to the actual assignment. During their internship placement, students are required to meet with their department advisor at least once a month to discuss learning experiences, problems and/or issues.
Prerequisite: ITP 112, ITP 211, ASL 201 and permission of program advisor.
ITP 271. SPECIAL STUDY PROJECT I
1 lec. 0 lab. 1 cr. hr.
A special learning experience designed by one or more students with
the cooperation and approval of a faculty member. Proposed study plans require departmental approval. Projects may be based on reading, research, community service, work experience or other activities that advance the student’s knowledge and competence in the field of biology or related areas. The student’s time commitment to the project will be approximately 35-50 hours.
ITP 272. SPECIAL STUDY PROJECT II
2 lec. 0 lab. 2 cr. hrs.
Similar to ITP 271, except that the student’s time commitment to the project will be approximately 70-90 hours.
ITP 273. SPECIAL STUDY PROJECT III
3 lec. 0 lab. 3 cr. hrs.
Similar to ITP 271, except that the student’s time commitment to the project will be approximately 105-135 hours.
|